Opening page of P.H. Pearse's translations from the Irish 'Specimens from an Irish Anthology' <em>Irish Review </em>April 1911
Irish Review
Irish Language
<p>Opening page of P.H. Pearse's translations from the Irish 'Specimens from an Irish Anthology'. 'Specimens from an Irish Anthology was a series of six translations from Irish lyrics that appeared in the <em>Irish Review</em> in from March to Jun 1911 and in August and November of the same year. Pearse also contributed another seven-part series of translations entitled 'Songs of the Irish Rebels' which featured from August 1913 to February 1914. In addition, he also wrote in English articles on education which will later become part of his pamphlet <em>The Murder Machine</em>.</p>
P.H Pearse (1879-1916)
UCD Library Special Collections, the Curran Collection
https://library.ucd.ie/iii/encore/record/C__Rb1888593
The Irish Review Publishing Company
April 1911
Image reproduced from the original held in UCD Library Special Collections
Print article
English
Irish
Poetry translations
Ireland April 1911
Playbill of the Irish Theatre in Harwicke Street (May 1915) for <em>Iosogan / The Master</em> by P.H. Pearse
Drama
<h4><strong>Playbill of the Irish Theatre in Harwicke Street (May 1915)</strong><strong> for <em>Iosogan / The Master. A Miracle Play</em> by P.H. Pearse</strong></h4>
<blockquote>
<p>“During the interval Mr. Pearse will deliver a short address on the Irish Style of Dramatic Speaking. The address will be illustrated by the performance of the only surviving fragment of an Irish drama prior to the language revival. The fragment was taken down in County Kerry in 1898, and is part of a play that was enacted among the people up to sixty or seventy years ago. The subject is the hero Dunlaing and his Fairy Lover, and the action takes place just before the Battle of Clontarf.”</p>
</blockquote>
<p>The play was originally performed by the students in St. Enda’s School in 1910 and then staged by the Irish Theatre in 1915. It is set in Ireland at the time of Christian evangelization. Actions unfolds when in “a cloister in a wood” a missionary named Ciaran (the master) teaches a group of boys the precepts of the new faith but is put to the test by an evil king who ends up killing one of the master’s favourite pupils. James Moran notes that the production of the play was concomitant to Pearse’s organisation of a large military parade of Dublin Irish Volunteers in Limerick―a parade which included “musical accompaniment, carefully coordinated movements, and an address from Pearse.” The St. Enda’s performers included Mary and Eamon Bulfin, children of the Irish Argentinean nationalist William Bulfin who despite living in Buenos Aires sent his children to boarding school in Ireland. Almost the entire cast of the original production was involved in the Easter Rising (Moran).</p>
<p>Source</p>
<p>Moran, James. “Introduction.” <em>Four Irish Rebel Plays</em>. Dublin: Irish Academic Press, 2007. 1-41. Print.</p>
The Irish Theatre
UCD Library Special Collections https://library.ucd.ie/iii/encore/record/C__Rb1876952
The Irish Theatre
1915
Image reproduced from the original held in UCD Library Special Collections
Playbill, 1 leaf, 1c
English
Playbill
1915